食わず嫌いと食べず嫌い

「食わず」嫌いが正しい表現で、それを現代風に言う、

食べず嫌いは間違い、と言う事を具体的に説明できるで

しょうか。 食わずの「わず=wade=hadu=はず」には、

食った経験は無いのに「不味いと言う話をする、何かと

うるさい事を言う」意味が含まれていると推測してみま

しょう。そうすると「食わず嫌い」は食った経験は無い

のに「不味いと言う、うるさい事を言う」状態である

のが分ります。


  アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。

  アッカド語 日本語  英語

  ha'du     話す    to speak
          口にする  to make an utterance


  注: h の下に小皿のような発音符号
     がついています。


シカゴ大学アッカド語
アッシリア語)辞典
H(Het) の参照ページ
42