肩の荷がおりた、勝手仕事、方が付く

懸案の「任務、仕事」が終ると
「kAt=kata=肩」の荷が降りたと
言います。「kAt=kata=任務=仕事」
と推測できます。台所を「勝手」と言
い、台所での「仕事」は「勝手仕事」
と言います。昔は女性の「仕事場=
kAt=katte=勝手=台所」です。
「勝手仕事」は同じ意味の二種類の
言葉を並べた言葉と推測できます。
大昔の仕事の殆どは「手」「仕事」
ですので「手=qatu」でします。
女性は勝手仕事ですが、男性は
狩猟です。獲物を捕えて「食え
る」ように「殺し」て後に料理
します。「qata, qati, qatu, qate,
qato」の音は「殺す、終る」と
関係があるのが分ります。沖縄
方言でも「豚」の「屠殺を執行
する人=カチ=qati」です。

ヒエログリフアッカド語のアルファベット表記は次の通りです。

kAt = 仕事 (名詞)、英語では work ( noun )

qatu = 手、アッカド語 、英語では hand

qatu = (命や仕事などを)終らす、殺す、終る、アッカド語
英語では to finish life, to finish, to end