キブシ、キブ・ハン、煙、煙る、烟る、煙たい、咽る
「keburu=煙る」の名護方言は「kibu=キブ」ハンです。
「kebu=kibu」の変化が分ります。 「kemuri=煙」の名護
方言は「kibu=キブ」シです。 「kibu=kemu」の変化も分り
ます。沖縄方言では「r」は脱落する場合が多いですので煙る
は共通語と沖縄方言を折中したような言葉「kibirru=キビル」
が語源の可能性があります。「煙たい」と咽る場合が多いです。
その為でしょうか。「煙たがれる」の「嫌な事」です。燃やす
のは「木の枝」が多いでしょう。「kibirru=キビル=木の枝の
ような物、黍」などが連想されます。アッカド語を学ぶまで気が
つきませんでしたが「煙と黴」は知らぬ間に発生した人々を困ら
せる物質で似た印象を人々に与えるようです。
アッカド語とシュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
kibirru 燃やす為、 firewood
A 燃料用の
木材
焚き付け用 kindling wood
の木
薪、炊き木
GIBIL 薪、炊き木 firewood
燃やす kindle
炊く
kibbu 木部 made of wood
A 木で出来て
いる部分
kibshu たちまち生じる fungus
嫌な物、黴
カビが生える mold
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典
を参照