ホークとコーホは同じ猛禽類です







 英語の Hawk は鷹と訳されています。猛禽類の一種です。
「ふくろう=Fuku-ro'」も猛禽類の一種です。「Hawk」と「Fuku」
の音が似ています。昔は強いものは男と見なして「Hawk郎」
としたのでしょうか。「Hawk」や「Fuku」の音を後から読むと
「Khaw」や「Kufu」になります。「kufu」の音を共通語式に綴る
と「Kofo」になります。梟の名護方言は「コーフォ=ko'fo」です。
子供の頃は近くにある護佐喜お宮(Gosaki omiya)の隣が幼稚園
でしたのでそこで遊び、「コーフォ」という鳴き声を聞きました。
さて写真の貝を集めて作られたこの梟は私の幼馴染の同期生が
作った物です。手工芸品を上手く作れると手が細かいと言います。
沖縄方言では「ティーグマー」です。彼の作品を見ると着想も良く
ティーグマ―」だと分ります。市内を散歩していると木で作った
梟が玄関前に飾られているのを見ました。「ふくろう」といえば
最近は1週間に1度ほど近くの食堂「ふくろう」でお昼を食べて
います。500円で「たらふく」食べています。数量限定と書かれ
ています。(以下は5月7日追記)
今日はサンマと鯖の二種類があったのですが、私は1時前に行きま
したのでサンマは売り切れでした。下の2枚の写真は今日撮りました。