山と坂と傾斜

 少し高い所が丘、岡で、かなり高い所は「yama=山」です。丘に登る時にも山に登る時にも
「坂、急傾斜になった所」があります。「坂のある所が山」と言えるでしょう。行く先を言う
時に名護方言では「〜へ」の代りに「〜かい」や「地?=〜ち=chi」を使う時があります。
「山へ」行こう、は「yamachi=ヤマチ」「行カー」になります。名護で集まろうの「名護で」
は「nago-chi=ナゴチ」になります。人間は「転んだら怪我をする」場合が多いです。「転んで
怪我をした」ら名護方言では「yamachi=ヤマチ」ネン言います。「yamachi」の「yama」は「病」
の「yama」と同じ音、同じ意味です。そういえば古事記にもヤマトタケルの尊が「山へ登って」
白い大猪に会い、そこで「怪我をして歩けなくなり」ついには死んだ話が載っています。山は
「危険な所」であるのが分ります。

トルコ語では次の通りです。

yamac = 丘、岡、坂、傾斜、上り坂、上昇、(坂を)登る事、肩、(坂から)落ちる、転ぶ
       英語では hillside, slope, ascent, shoulder, fall