英語のfish の意味と沖縄方言の iw の別の意味、連想の楽しみ
英語の「fish=魚」には「魚」以外の
意味もあります。文章の中の「fish」を
見ると分かります。日本の諺にも「逃
がした魚は大きい」があります。この
話は「胡散臭い、馬鹿な話は止めろ」
と言う時には英語では「stop fishing」
と言うそうです。「いかれた人、頭の
おかしい人、変人」は「an odd fish,
a queer fish」と言うそうです。日本
でも、よくも、そんな「酷い」事が
言えるね、よう「iw=言う」よと言
います。 「魚」は「言葉が分かる、
話せる」と信じられている、ようです。
「心に響く言葉」は「琴線に触れる」
と言います。「魚心あれば水心あり」
とも言われています。 「魚が此処に
棲んでも良いかと、伺いを立てると
許可するのでしょう。人間と同じで、
他人の家には、勝手に入ってはいけ
ないと水は主張しているのでしょう。
そんな態度は、絶対「水に流せない」
と言っている事が分かります。Urban
Dictionary 分かり見ると、「その話
は昔の話、聞き飽きた、うんざりだ」
は「Enough with the fish talk」と言う
そうです。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
iw 間違い error
wrong
iw 悪事 wrongdoing
罪、 sin,
犯罪 crime
怒って be angry
いる
泣き wail,
叫ぶ cry
目の傷 injury
(of eyes)
hwiw 何と oh what
可哀想な a pity !
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1637
武勇伝の語源、眉唾物か活躍か
「武勇伝」は作り話、眉唾物でしょうか、
或いは「本当の話、活躍した話」でしょうか。
「bw-iw=武勇」は「悪るい=bw」「iw=邪悪
な」状態を表す言葉を並べた言葉だと分かり
ます。 普通の時には「bw-iw=武勇」伝の話
のような事はしてはいけない事が分かります。
戦場では自軍が勝つ為には必要な、素晴しい
活躍だと分かります。
アッカド語のアルファベットに表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
bw 酷く嫌う to detest
bwt 恐怖 terror
醜態 abomination
嫌悪 abhorance
bw Dw 悪者 the bad
最悪の人 the worst
悪魔 evil
iw 間違い error
wrong
iw 悪事 wrongdoing
罪、 sin,
犯罪 crime
怒って be angry
いる
泣き wail,
叫ぶ cry
目の傷 injury
(of eyes)
hwiw 何と oh what
可哀想な a pity !
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
213
2337
1637
598
魚の目の語源、悪るい出来物、オデキの一種
「魚の目」がどうして「オデキのような
悪るい出来物」であるか普通語を知って
いるだけでは理由が分からないでしょう。
沖縄方言の「イユ=iw=yw=ユー」の
意味が分かると簡単に理解できます。前
に述べたように鮒の沖縄方言は「田ー=
ター」「ユー=yw=iw」で、「魚」は
「iw=イユ」です。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
iw 間違い error
wrong
iw 悪事 wrongdoing
罪、 sin,
犯罪 crime
怒って be angry
いる
泣き wail,
叫ぶ cry
目の傷 injury
(of eyes)
hwiw 何と oh what
可哀想な a pity !
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1637
アマサーの語源、全ての人、皆、余す所無し、強者たち
沖縄方言の「am mar sha=アマサー」は強者たち
を表す「アッカド語を省略した一部」だと分かります。
「我儘で非常に扱い難い不埒な人達」を表す言葉
が沖縄方言の「am mar sha=アマサー」です。「埒
外の人」です。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
rabiyuti やって all the magnates
mar sha 来る who are
illaku'ninni 強者たち coming
am mar sha 全ての all that
人
皆 everyone who
集合 (indefinite
代名詞 collective pronoun)
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
ニナの語源、ヌーヌ・イユの変化形、水棲動物、ミーナーと同じ、貝の種類
先ほどの推測の仕方を飛んでもないと思う
でしょうか。 そうでもない事が「貝」の古語と
沖縄方言が分かると理解できます。「nu'nu=
魚=水棲動物」の、変化形が「nu'na=nina'=
ニナー」と推測さrます。「貝=ニナー」の沖縄
方言は「mina'=ミナ―」です。
アッカド語とシュメール語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
nu'nu 魚 fish
漁釣り catching
fish
魚の trade &
取引・ distribution
販売 of fish
食料と fish
しての魚 as food
魚製品 fish products
nu’nu 海の魚 fish
ina aabba in th sa
is,s,u’ru 空の鳥 bird
ina shamye in th sky
NUNUZ 魚の卵 fish eggs
卵 egg
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
KU 水棲動物を animals
表す接頭辞 in the
又は接尾辞 water
KUNZI 魚の種類 a fish
KUN 魚の種類 a fish
KUDA 動物の種類 an animal
KUD 魚の一種 fish
水棲動物 a kind of animal
とすべき? in the water?
鯨
MUN-KU 魚 a fish
KUSHU 蟹 crab
亀の種類 a snapping
turtle
アッカド語 kushu'
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
虚しいの語源、魚が釣れずに帰って来た
「n=m」の変化は「新潟」の「ni=新」が名護
方言では「新=mi'=ミー」ハンに変ると述bました。
「nu'nu=ヌーヌ=魚」の音は「mu'nu=ムヌ=物=
水棲生物」に変ると推測さrます。「nu'nu=魚が釣
rた時はうrしいです。その状態を「魚」の語尾を
「否定」の「a」に変hると「nuna=muna=空=虚」
しいになります。 魚を釣りに行ったが、「空振り」
だった状態が「空しい、虚しい」状態でしょう。
アッカド語とシュメール語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
nu'nu 魚 fish
漁釣り catching
fish
魚の trade &
取引・ distribution
販売 of fish
食料と fish
しての魚 as food
魚製品 fish products
nu’nu 海の魚 fish
ina aabba in th sa
is,s,u’ru 空の鳥 bird
ina shamye in th sky
NUNUZ 魚の卵 fish eggs
卵 egg
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
KU 水棲動物を animals
表す接頭辞 in the
又は接尾辞 water
KUNZI 魚の種類 a fish
KUN 魚の種類 a fish
KUDA 動物の種類 an animal
KUD 魚の一種 fish
水棲動物 a kind of animal
とすべき? in the water?
鯨
MUN-KU 魚 a fish
KUSHU 蟹 crab
亀の種類 a snapping
turtle
アッカド語 kushu'
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
狡いの語源、全の物を独り占めする態度
もし「非道」異?
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
DU ヅル・イ all
全部を
独り占め
ウル語の du と同じ
アッカド語の kala'ma
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
絡m取るの語源、全を剥ぎ取る
kala'mu カラム、 all
kalyu (5) : 1) person, slave, prisoner :
to hold back , to detain , to arrest , to retain ; 2) animal : to restrain , to pull up ; 3) leak, diarrhea ... : to stop , to staunch , to block off ; 4) goods, tribute : to withhold , to hold back ; 5) request : to refuse , to withhold , to deny ; 6) noise, tears, prayer, hair -from falling- ... : to restrain , to hold back , to fight back , to refrain , to abstain ; 7) to prevent somebody from doing something , to forestall ; 8) to moor a boat , to fasten an animal ;
198.kalu , kullatu * : all
199.kalû : totality ; all
サクラの語源、否定を表す ula をふくむ言葉
今まで、どうして「桜」と同じ音の
「sak-ula=サクラ」に未だ「お客様が
いない」状態の意味がある理由を知り
ませんでした。お客様を引き寄せる為
の囮の仕事です。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ula 無い "(to be)
です not
駄目 not
否定 no
シュメール語の nu と同じ
NU 否定 no
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
浦々の語源、二重否定、素深遠、多大、晴しい状態
浦々ヌ深サ 名護浦ヌ深サ
名護ヌ美童ヌ 思イ深サ
同じ言葉を並べると意味が逆転する事
が分かると、「ula=否定」を表す言葉を
二つ並べて、二回述べて「ula ula=浦々」
にすると「良い、素晴しい」状態を表す
事が分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ula 無い "(to be)
です not
駄目 not
否定 no
シュメール語の nu と同じ
NU 否定 no
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
コラの語源、否定を表すウラの変化形
「k-ola=コラ」の意味は、此処で「悪るい」
事を「するな」の意味です。「否定」を表す
言葉です。「u=o」の対応に気づくと「コラ」
は「k-ola=k-ula=クラ」の変化形で、暗いの
類義語だと分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ula 無い "(to be)
です not
駄目 not
否定 no
シュメール語の nu と同じ
NU 否定 no
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
トゥーラ・ンの語源、通用しない、通らない
「通りゃんせ」と言う歌があります。
「通す、通さない」も良い状態は許可し、
悪るい状態は許可しない事を意味します。
「通用しない、通らない」を表す言葉に
も「否定」を表す「ula=ウラ」の音が
含まれていると推測されます。このよう
な酷い状態では「通らない」の名護方言
は「tu-ula=トゥーラ」ンです。
アッカド語とシュメール語のアルファベットに
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
NU 否定 not
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
ヌクターンの語源、魚の残り物が饅和えの原料
「残った」の名護方言は「nu-ku-tar=
ヌクター」ン、です。今はヌクタ・ンと
言っています。シュメール語が分かると
この表現は 「nutar=魚」の間に、別の
「ku=魚」を挟んだ言葉である事が分か
ります。同じ意味の「魚」を二つ並べて
いますので「悪るい=残り物の魚」が
「nu-ku-tar=ヌクター」ン、残り物と
推測されます。刺身や魚料理に使った
「残り物」を「魚=mutar=ヌタ=饅」
和えにしたと推測されます。
NUTAR 魚、 fish
鯉も魚
の一種
KU 水棲動物を animals
表す接頭辞 in the
又は接尾辞 water
KUNZI 魚の種類 a fish
KUN 魚の種類 a fish
KUDA 動物の種類 an animal
KUD 魚の一種 fish
水棲動物 a kind of animal
とすべき? in the water?
鯨
MUN-KU 魚 a fish
KUSHU 蟹 crab
亀の種類 a snapping
turtle
アッカド語 kushu'
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
蔵、倉の語源、否定の否定、沢山ある
「ula=否定」の「否定」が「k-ula=鞍」と
述べました。 「鞍」と同じ音の言葉に「蔵、
倉」があります。「何も無い=ula」状態の
否定は「倉が建つ」の「k-ula=倉」でしょう。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ula 無い "(to be)
です not
駄目 not
否定 no
シュメール語の nu と同じ
NU 否定 no
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
鞍の語源、裸馬に乗る事の否定、安全に馬に乗る為の道具
なぜ馬に乗る時の道具を「k-ula=鞍」と
言うのでしょうか。 「ula=否定」である事
が分かると危険な状態の乗り方を表す「裸馬」
に乗らず、乗り易い道具でである「k-ula=鞍」
を付けて乗る事だと分かります。「鞍」を付
けて乗ると「安全」だと分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
暮らし向きの語源、良い生活をしているか否か
「k-ula=暮ら」しは「良い生活」を表して
いると推測されます。良い「k-ula=暮ら」と
言います。「悪るい暮らし」とは言わないで
しょう。「貧乏生活」と言う表現はあります。
生活苦と言う表現もあるようです。普通の人
は「より良い」「k-ula=暮ら」しを目指して
頑張るでしょう。
アッカド語とシュメール語のアルファベットに
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
NU 否定 not
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
クラクラするの語源、目眩がする、悪るい状態
「ula=ウラ=否定」で、「k」で否定すると
二重否定になり「k-ula=鞍、倉、蔵=良い
状態」と変化すると述べました。 しかし
「良い状態」の「k-ula=クラ」を 二つ並べ
ると「悪るい」意味の、「クラクラする=
目眩がする」状態に変化する事が分かります。
「h-ula=フラ」フラする状態も悪るい状態です。
アッカド語とシュメール語のアルファベットに
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
NU 否定 not
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
沼田の語源、ターユー、鮒などの魚がいる所
「沼田」は今は「ぬまた」と読む人が
多いですが元々は「魚=nutar=沼田」
への当て字と推測されます。「nuta=ヌタ」
と入力すると「沼田、怒田」が出て来ます。
それで「ぬた=沼田」を調べると古事記に
載っている地名が 「nutar=沼田」になっ
ています。安芸国沼田荘(ぬた のしょう)
は現在の広島県三原市本郷町付近)だ
そうです。
マグロ・イワシ・イカ・コイ・フナ・アサリ・
ワカメ・ネギ・ワケギ・アサツキ・ウドを用いる.
『万葉
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
NUTAR 魚、 fish
鯉も魚
の一種
注: 1、 ウル語の nu-tar-ku 由来
の言葉
2、 ku は魚を表す接尾語
又は接頭語
蛸の沖縄方言はタ・クー
小魚の一種に沖縄方言の
小さい状態を表す魚の
ス・クがいる、
スク・ガラスと
言う名の塩漬け
にされる
鯨はク・ジラ
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
浦島太郎の語源、裏には悪るい意味がある、玉手箱を暗示している
なぜ竜宮城で遊び「k-ula=暮ら」した
主人公の名前が、「ula=浦」島太郎なの
でしょうか。島の「浦=ula=否定」です
ので「島に帰って来た時に村の誰も知ら
ない状態が「浦島」に暗示されている事
が分かります。最後に、玉手箱を開けて
あっと言う間に老人になる、酷い状態も
「ula=浦」に含まれていると、推測され
ます。
アッカド語とシュメール語のアルファベットに
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
NU 否定 not
否定詞 negative
particle
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
マン・ドゥ・ンの語源、全量、一つ残さず
多いか少ないかは「相対的な量」と推測さrます。
十分の一なら多い数量では無いでしょう。半分なら
かなりの量でしょう。 「全部」なら「最大の量」です。
「多い」の名護方言は「万=満=マン」「ドゥ=du」ン
です。
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
DU 全部 all
ウル語の du
アッカド語の kala'ma
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
天の語源、全能、全部、全、天網
tm all
everything
entire
tm 全部の entire
全て all
全部 everything
完全で to be
ある、 completed
全てが
完成し
た状態
完成する to complete
tm 宇宙 universe
tmw 全て totality
の人、 of men
民 everyone
tm 文章を to negates
否定する the sentence
tm 滅びる to perish
滅びる to ruin
滅亡 ruin
しない、 do not
(何も)、
従わない
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
730
70
675
598