虚しいの語源、魚が釣れずに帰って来た
「n=m」の変化は「新潟」の「ni=新」が名護
方言では「新=mi'=ミー」ハンに変ると述bました。
「nu'nu=ヌーヌ=魚」の音は「mu'nu=ムヌ=物=
水棲生物」に変ると推測さrます。「nu'nu=魚が釣
rた時はうrしいです。その状態を「魚」の語尾を
「否定」の「a」に変hると「nuna=muna=空=虚」
しいになります。 魚を釣りに行ったが、「空振り」
だった状態が「空しい、虚しい」状態でしょう。
アッカド語とシュメール語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
nu'nu 魚 fish
漁釣り catching
fish
魚の trade &
取引・ distribution
販売 of fish
食料と fish
しての魚 as food
魚製品 fish products
nu’nu 海の魚 fish
ina aabba in th sa
is,s,u’ru 空の鳥 bird
ina shamye in th sky
NUNUZ 魚の卵 fish eggs
卵 egg
ula 駄目 (to be)
です not
駄目 not
否定 no
否定 un-
シュメール語の nu と同じ
la' 違う no
否定する not
シュメール語の nu と同じ
ウル語の nu と同じ
n 否定、違う not
否定詞 negative
particle
KU 水棲動物を animals
表す接頭辞 in the
又は接尾辞 water
KUNZI 魚の種類 a fish
KUN 魚の種類 a fish
KUDA 動物の種類 an animal
KUD 魚の一種 fish
水棲動物 a kind of animal
とすべき? in the water?
鯨
MUN-KU 魚 a fish
KUSHU 蟹 crab
亀の種類 a snapping
turtle
アッカド語 kushu'
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)