虚しいの語源、魚が釣れずに帰って来た

   「n=m」の変化は「新潟」の「ni=新」が名護
方言では「新=mi'=ミー」ハンに変ると述bました。
「nu'nu=ヌーヌ=魚」の音は「mu'nu=ムヌ=物=
水棲生物」に変ると推測さrます。「nu'nu=魚が釣
rた時はうrしいです。その状態を「魚」の語尾を
「否定」の「a」に変hると「nuna=muna=空=虚」
しいになります。 魚を釣りに行ったが、「空振り」
だった状態が「空しい、虚しい」状態でしょう。





 アッカド語とシュメール語のアルファベット
 表記は次の通りです。




 アッカド語  日本語   英語
 シュメール語  
(大文字表記)



 nu'nu     魚        fish


         漁釣り      catching
                   fish


         魚の       trade &
         取引・      distribution        
         販売       of fish


         食料と       fish
         しての魚     as food


         魚製品      fish products





 nu’nu      海の魚     fish
 ina aabba             in th sa



 is,s,u’ru    空の鳥     bird
 ina shamye             in th sky






 NUNUZ     魚の卵      fish eggs


          卵        egg













 ula      駄目    (to be)

        です     not




        駄目      not




        否定      no    

 

        否定      un-

 

          

         シュメール語の nu と同じ



 la'        違う    no

           否定する  not

 

         シュメール語の nu と同じ

 

         ウル語の nu と同じ




  n       否定、違う   not


          否定詞    negative
                  particle


 KU      水棲動物を     animals

         表す接頭辞     in the

         又は接尾辞     water


 KUNZI     魚の種類       a fish


 KUN      魚の種類       a fish


 KUDA     動物の種類     an animal

   

 KUD      魚の一種       fish

         水棲動物       a kind of animal

         とすべき?      in the water?

         鯨



 MUN-KU    魚          a fish


       

 KUSHU      蟹       crab

          亀の種類    a snapping

                     turtle

          アッカド語  kushu'

    








The Pennsylvania
Sumerian Dictionary



Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France









Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)