サンズイを含むヒエログリフの言葉 48、覆水お盆に返らず、
「覆水盆に返らず」は間違った表現と推測
されます。 度々述べていますが、日本人は
「おリンゴ」や「おミカン」などのような、飾り物
の「お」と「言葉の大事な一部分」である「お」
の区別が出来なくなっているようです。「お盆」
の「お」は飾り物ではなくて大事な言葉の一部
です。 即ち、「水=wbn=obn=obon=水」と
変化しています。 もう一つの変化形が「水=
wbn=obu=オブ=水」です。「上がる」で良く
知られているのは「wbn=obn=obon=お盆」
のような月です。「満月」に「上がる」「太陽の
ように真ん丸い」月です。「上がる」でもう一つ
頭に浮かぶのは「湧き」「上がる」「泉」の「水、
湧水」です。「覆水お盆に返らず」は「泉」から
「湧き出た水」が「出水の外に流れ出たら」もう
返って来ない状態が原義と推測されます。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
wbn 泉 a spring
湧き
上がる,
水が
ある所
水源地、 the source
オアシス of water in
での an Oasis
昇りつつ rising
ある
現れる to appear
wbn 体から to run out
水分が of fluid
出て行く (from body)
汗をかく、
干上がる
wbnw 泉 spring
wbn 昇る、 to rise
上がる、
日が出る
光り to shine
輝く
夜が to dawn
明ける
光る to glitter
現れる to appear
w 違う、 not
否定 no
前に enclitic
来る negative
否定詞 particle
bar 泉 a spring
泉 fountain
mmt 泉 spring
Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
709
708