サンズイを含むヒエログリフの言葉 48、覆水お盆に返らず、

 「覆水盆に返らず」は間違った表現と推測
されます。 度々述べていますが、日本人は
「おリンゴ」や「おミカン」などのような、飾り物
の「お」と「言葉の大事な一部分」である「お」
の区別が出来なくなっているようです。「お盆」
の「お」は飾り物ではなくて大事な言葉の一部
です。 即ち、「水=wbn=obn=obon=水」と
変化しています。 もう一つの変化形が「水=
wbn=obu=オブ=水」です。「上がる」で良く
知られているのは「wbn=obn=obon=お盆」
のような月です。「満月」に「上がる」「太陽の
ように真ん丸い」月です。「上がる」でもう一つ
頭に浮かぶのは「湧き」「上がる」「泉」の「水、
湧水」です。「覆水お盆に返らず」は「泉」から
「湧き出た水」が「出水の外に流れ出たら」もう
返って来ない状態が原義と推測されます。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語



 wbn       泉      a spring

          湧き
          上がる,

          水が
          ある所


          水源地、    the source
          オアシス    of water in
          での      an Oasis


          昇りつつ    rising
          ある


          現れる      to appear



 wbn       体から    to run out
          水分が    of fluid
          出て行く   (from body)

          汗をかく、
          
          干上がる



 wbnw       泉      spring




 wbn       昇る、    to rise
          上がる、
          日が出る

          光り     to shine
          輝く

          夜が     to dawn
          明ける


          光る       to glitter


          現れる      to appear


 w        違う、     not
          否定        no
           
          前に     enclitic
          来る    negative
          否定詞   particle



 bar       泉      a spring


          泉    fountain


 mmt      泉   spring


          
         
          


Middle Egyptian Dictionary
Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
 709
 708