アンチ・リバーの語源、死体安置と埋葬

相手の意見を「打ち消す、そうでは無い

と否定する」のは、相手の意見は間違いで

「自分の意見が正しいと主張する」時です。

名護方言ではアンチ「リバー=ri bah=di bah」

と言います。自分の意見が通り相手が意見を

引っ込めると、その意見はもう「見えない」

と言っても良いでしょう。「埋没した」とも

言えそうです。 一種の意見、主張の「埋葬、

死」です。「埋められた」形です。アンチ・

リバーは、元々はアンチ・ディバーと言って

いたかもしれません。 「死体」「埋められ

る」事が多かったようです。「埋められる」

と言う事は「地下に」「安置」される状態

です。 面白い事にアンチ・リバーのリバー

は英語でも沖縄方言の「チムグクル=肝心」

の「肝」、「liver=リバー=レバー」です。

「チムグクル=肝心=肝」が消滅する時が

「リバー=libah=libah=肝」を「埋葬」す

る時です。アンチ・リバーの「アンチ」に

ついては次に述べます。



 マレー語とインドネシア語
 アルファベット表記は次の通り



 マレー語(M) 日本語   英語
 インドネシア語(I)



 di bawah (M)  地下に    under


 di bawah (I)  地下に    under








Dicts. info
Universal dictionary





 

為し得るの語源、大きな大切な仕事が出来る

為し得るの「wr=wru=得る」の意味が

「大きい、重要な」意味がある事が分る

と、誰もがしている日常的な事、誰もが

出来る小さな事、普通の仕事は為し「得

る=wru=wr」とは言えない事が分ります。

今は「える=得る」と言う人もいますが、

誤用が定着した言い方だと分ります。

アンチの語源、死体安置、アンチ・リバー 2

hetakes02016-12-29

今まで何度も「来る」の「k」の音は沖縄方言

では「t」の音に変ると述べましたが、その意味

の重要性を認識していたとは言えないようです。

「t=k」が分っていたら「死体安置=命の安置=

anti=anxi=anx=ankh=命」に気づくでしょう。

この音はヒエログリフの「ankh=anx=命」の

変化形です。「anx=anx」はツタンカーメン

沖縄方言のタンカーに含まれている「命=ankh

です。その変化形が死体安置の「anti=安置」で

ある事が分ります。沖縄方言では「行く=来る」

です。あの世へ「行く」事が死体安置の「ankh

=anx=ant=anti=安置」です。来るの名護方言

は「kun=来ン」ですが、「来た」は「ti=チ」

ヤンと度々述べています。この世からあの世へ

「逝く」と言います。閻魔様は死体安置されて

いた「元の命」が「やって来た」と言うと推測

できます。「そうだってば」に当る沖縄方言の

「アンチ・リバー」は「命の埋葬」を表す恐い

言葉である事が分ります。貴方の意見より私の

意見が「断然正しい」と言うとても強い言い方

が「アンチ・リバー=そうだってば」である事

が分ります。







 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ   日本語    英語


 anx       命        life
(ankh)      生きる      to live
          生きている    be alive


 anx       人、者      person

          住民      inhabitant

          市民      citizen

          生きとし    living one
          生ける物


 di ankh    与えられた   given
          命         life



 anx       手の指       used in
          と一緒に     connections   
          用いられる    with fingers





Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
2436
1945
 213
1943


 m





 

          

          

          

          

          

          
           


 
         




Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
2435
2436

意図、intention.、イントゥ・マヤー、楽しい連想

意図の「意」は悪意の「意」です。「悪=

意図=心と頭の中で思い考えている悪巧み=

イントゥ」マヤーと推測されます。その推測

が正しいなら「悪=意=intention=int=imt

=イントゥ=犬=悪」になります。


 ヒエログリフアッカド語と関連諸語
 のアルファベット表記は次の通りです。


 ヒエログリフ 日本語   英語
 アッカド語(A)
 シリア語(Sy)






 imt    (A)  唾       spittle

          毒      poison

 sha imti  (A)  毒がある、  poisonous

           有毒の、   venomous

          毒性の

          意地の悪い

          不愉快な

          嫌な

 imt,u    (A)  損害     losses
      
           不足     shortage

          減少、    depletion
          涸渇

           衰弱     emaciation

           ごまかし   chisel

 shi'mutu  (A)  運命      fate

          避けられ    innevitable
          ない   
 
          死       death

 
 inw        悪魔     demons


 inw        病気の    symptom
           症状     of disease



 maya'   (S)  水     water
 

 

 me'   (A)    水     water


 

Akkadian Dictionary
by
ation Assyrophile
de France



The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
I/J
Pages
155
157




Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
1100
 388
 387
 381
 38

得手に帆を揚げの語源、手に得る物は大きい

得手に帆を揚げの「得手」は手に入れる、

手に「wr=wru=得る」状態です。 得手に

帆を揚げると「wr=wru=得る」物が多い

事が分ります。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ 日本語   英語
 
  
 wr       大規模の    large scale

          特大の      very big

          偉大な      great
      
          重要な      important   

       
        


Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
      
               
Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)

濁流、洪水、酷い目に遭うの語源、悪い状態、イントゥ・マヤー 6

「悪」と言う音や漢字が入っいると

「悪い」状態を表す言葉は多いです。

今は「悪=aqw=aqu=水」を知って

いる人は多いです。何故「悪=aqw=

水」になるかは、人間の歴史が書かれ

た記録には「洪水」による「被害」が

生々しく描かれている事でも分ります。

ギルガメッシュの洪水の物語と、その

複写と言われている旧約聖書のノアの

箱船も「洪水の話の終りの部分」です。

「洪水の被害=悪夢=aqw=水、洪水

による被害」と推測するのは、奇抜な

発想では無い事が分ります。犬と猫の

二つの言葉が「水=泉=inu=犬と=

イントゥ=imt=悪=aqw=maya'=

マヤー=猫=水」を表す「イントゥ・

マヤー=犬猿の仲=悪い仲」として

残っている沖縄方言は実に素晴しい

言葉だと分ります。酷い「me=目」

に遭うと言う事は元々は「大洪水に

遭う」状態に例えた表現である事が

分ります。不審を抱くと洪水に伴う

濁流の「濁=daku」には「殺す」と

言う意味があるのは前に述べた通り

です。



 ヒエログリフアッカド語と関連諸語
 のアルファベット表記は次の通りです。


 ヒエログリフ 日本語   英語
 アッカド語(A)
 シリア語(Sy)






 aqw      降る前の    a body
         天にある    of water
         水        in Heaven


 imt    (A)  唾       spittle




 imt    (A)  唾       spittle

          毒      poison

 sha imti  (A)  毒がある、  poisonous

           有毒の、   venomous
          毒性の

          意地の悪い

          不愉快な

          嫌な

 imt,u    (A)  損害     losses
      
           不足     shortage

          減少、    depletion
          涸渇

           衰弱     emaciation

           ごまかし   chisel

 shi'mutu  (A)  運命      fate

          避けられ    innevitable
          ない   
 
          死       death


 inw        悪魔     demons

 inw        病気の    symptom
           症状     of disease


 i'nu     泉     spring,

        水が    fountain
         湧く所

         水がある  well
         所、井戸


 maya'   (S)  水     water
 
 
 me'       水     water


 daku  (A) 殺す     to kill


        やっつける   to beat          

 

Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
1100
 388
 387
 381
 38



Akkadian Dictionary
by
ation Assyrophile
de France


The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
I/J
Pages
155
157

天に唾するの語源、唾は液体、共食いの一種、dog eat dog、連想の楽しみ

 「天」に「水」の意味がある事が分り、「唾」

も「水、液体の一種」である事が分ると「天」

に「唾する」行為は、一種の「共食い」である

事が分ります。「拙い」行為です。今日初め

て知ったのですが英語でも「共食い」は「imt

=イントゥ=犬と」を使うようです。 「犬と=

dog eat」dog と言うそうです。 一瞬ドキッと

しました。



 ヒエログリフアッカド語と関連諸語

 のアルファベット表記は次の通りです。




 ヒエログリフ 日本語   英語

 アッカド語(A)

 シリア語(Sy)





 aqw      降る前の    a body

         天にある    of water

         水        in Heaven




 aryt      通常の      a body        

         水の姿      of water


 aryt      天         heaven  

         空         sky                                  


 imt    (A) 唾         spittle

          毒        poison

 sha imti  (A)  毒がある、  poisonous

           有毒の、    venomous

          毒性の

          意地の悪い

          不愉快な

          嫌な

 imt,u    (A)  損害     losses

      

           不足     shortage

          減少、    depletion

          涸渇

           衰弱     emaciation

           ごまかし   chisel

 shi'mutu  (A)  運命      fate

          避けられ    innevitable

          ない   

 

          死       death


 inw        悪魔     demons

 inw        病気の    symptom

           症状     of disease


 i'nu     泉     spring,

        水が    fountain

         湧く所

         水がある  well

         所、井戸


 maya'   (S)  水     water

 

 

 me'       水     water


 daku  (A) 殺す     to kill


        やっつける   to beat          

 








Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)

1100

 388

 387

 381

 38








Akkadian Dictionary

by

Association Assyrophile

de France


The Assyrian Dictionary of

the University of Chicago (CAD)

I/J

Pages

155

157

消し込むの語源、終った印

 日本の会社では売掛金などの一部の入金

があると「消し込む=ke-sikomu=k-skm」と

表現します。「入金があった金額=売掛金

減少、相手方の負債の減少、為すべき事柄

の一部の終了」である事が分ります。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語





 skm     消し込む、    to make
         支払を       complete
         終えた
         金額を
         消して
         正しい
         残高に
         する




Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
1796
       

差し出がましいの語源、主人の代りに自分が脚光を浴びようとする

 相手が話をしているのに遮り自分が話す

事は相手の話に水を「差す」事になります。

近い表現に「差し」出がましい行動があり

ます。「差す」には「差した方が強く、差さ

れた方は「弱い」意味があります。相手が

「脚光を浴びている」のに、それに「差し」

出がましい事をする事は、相手が受けて

いる「脚光を自分が受けようとする行為」

である事が分ります。「差」が「良くない事、

否定すべき」状態を表すなら「し出=shide

shd」は「素晴しい」状態を推測されます。

目の前の人に指を「指す」なと言います。人

を「刺し」殺す事も出来ます。「差す、指す、

刺す」には「悪い」意味がある事が分ります。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語



 sHD     脚光を浴び   to shine
         光り輝く


         光で飾る     to illminate


         明るく      to make
         する       brighten

         明るく      to brighten
         する



         豊かに      to enrich
         する      

         灯りを      to light
         つける







Middle Egyptian Dictionary
-Mark Vygus
(11mb - updated April 2015)
1883

足手纏いの語源、素晴しい働きを邪魔する

   「悪し」は「否定すべき」事です。「悪し=

足」が入っている日本語は「足=否定=良く

ない状態」と見なして良いでしょう。その推測

が正しいなら「a-shd=a-shide=足手」纏いは

「ア=a=否定」「光り輝く=shd=shide=シデ」

纏いと分ります。足手纏いの原義は足とも手と

も関係がない事が分ります。 「a=否定を表す

接頭辞」と「纏いつき動けない=纏い」で、中に

挟まれている、良い状態の「shd=shide=シデ」

を否定している事が分ります。






 ヒエログリフのアルファベット表記

 は次の通りです。





 ヒエログリフ 日本語   英語



 sHD     脚光を浴び   to shine

         光り輝く


         光で飾る     to illminate


         明るく      to make

         する       brighten




         明るく      to brighten

         する



         豊かに      to enrich

         する  

    

         灯りを      to light

         つける





Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)

1883
.

節約の語源、薪を大事に使え、灯りで照らすのは必要な時だけにせよ

 「setu=節約と言えば今の時代は湯水のように

お金を使うなになるでしょう。大昔は灯りをつける

「火を灯す」には薪を使っていました。節約の 節

は「灯りの原料」と考えられていたと推測されます。

即ち「s,etu=setu=灯り」と推測されます。




 アッカド語のアルファベット表記

 は次の通りです。





 アッカド語  日本語   英語



 s,e'tu    熱       heat


        灯り      light


        日照り     drought
       (旱魃
        齎す)







Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France

騎士団の語源、王の命令に聞き従う

近衛兵に似た軍人の集まりが騎士団

でしょう。団長の「命令に絶対服従

して「王を守る」仕事に精励するで

しょう。「ki-sdm=ki-sidam=騎士団」

には「命令を聞く、服従する」意味の

「sdm」が含まれている事が分ります。



 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語



 sDm     聞く   to hear


         聴く     to listen


         理解する   to perceive  
    

         知る    to acknowledge


         読む    to read



  sDmw     判断    judgement


         検査    examination


  sDmw      聞く人   hearer
         聴衆




                                     

Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
      
                

Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
380





ニチー・キリンの語源、首を絞められとても苦しい

   練習もしないでマラソンに出たら「命を失う」

人もいるでしょう。 「命を失う」の名護方言への

直訳は「命=ヌチー=ニチー」「キリン=切れる」

です。 名護方言の「nty=nityi=ニチー」キリン

は「とても苦しい」状態です。  死刑に「絞殺」刑

があります。 首を締められると「息が出来ない」

ですので「とても苦しい」です。


 ヒエログリフのアルファベット表記

 は次の通りです。





 ヒエログリフ 日本語   英語

 

  

 nty       首を絞め    to be
          られる     choked



           鎮圧       to be
           される     stifled





Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
1400

ニチ・キリ・バイの語源、命が尽きそう、息も絶え絶えに全速力で走る

「しんどい、苦しくて苦しくてしょうがない」

の名護方言は「nty=nityi=二チー」「キリン=

切れる」です。 名護方言の「ニチ」キリバイ

を「ヌチ」キリバイと言う地域もあるようです。

「nty=nuty=命=首を絞めたら死ぬ器官」と考

えられます。 「r=n」の対応がありますので

「rwt=nwt=nwti=走る」事だと分ります。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語

 

  

 nty       首を絞め    to be

          られる     choked



           鎮圧       to be

           される     stifled




 rwT      走る   to run






Middle Egyptian Dictionary

  • Mark Vygus

(11mb - updated April 2015)
1400
129

村八分の語源、ハチの字のように切り離す、八つ裂きにして殺す

 「殺し」には八つ裂きにして殺すやり方も

一を八の字のように「肉体を切り離し」ても

「敵を殺す」事が出来ます。 村の人に相手

にされなかったら「死ぬ以外に無い」事も昔

はあったと推測されます。村八分の「hatib

=hatibu=八分」には「殺し」の意味もある

ようです。



 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語

 

  

 nty       首を絞め    to be

          られる     choked



xAtb     殺す    to kill


         殺す    to slay

カチュー・ブシの語源、鰹節、魚を乾燥させた身の塊


 ヒエログリフのアルファベット表記

 は次の通りです。



 ヒエログリフ 日本語   英語

 

  

 nty       首を絞め    to be

          られる     choked


 xAtb     殺す    to kill


         殺す    to slay