黄疸、嫉妬、目の色が黄緑と表現する理由
黄疸の字を見ても「黄色」が含まれています
ので、黄疸の病気になると「目の白い色」の部分が
「黄色く」なるのは当然でしょう。 英語ではどう
して「嫉妬」する時の「目の色」を「green-eyed」
と表現するのでしょうか。その表現もヒエログリフ
由来と推測されます。「目」に「irt=irete=入れ
て」も痛くないという事は、有り得ない事で翻訳の
間違いと述べた事があります。「入れても」の名護
方言は「irty=irity=入リティ」ンです。ヒエロ・
グリフでは「irty=目=irt」です。嫉妬する時の
「目の色」も、ヒエログリフと関係がありそうです。
色目を使うと言うように「目」と「irw=色=iro」
は関係が深い事が分ります。沖縄方言では「irw=
色」です。目は「irwy=irw=色」と変化したと推測
されます。「目」の「irw=色」を変えるは「二つの
目」を並べて「極端、範囲を越えた」状態を表す言葉
として使われています。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
irwy 両目 two eyes
(二つの) (dual)
irty 両目 two eyes
(二つの) (dual)
irt 目 eye
Mark Vygus の
ヒエログリフ辞典
参照ページ
56