黄疸、嫉妬、目の色が黄緑と表現する理由

   黄疸の字を見ても「黄色」が含まれています

ので、黄疸の病気になると「目の白い色」の部分が

「黄色く」なるのは当然でしょう。 英語ではどう

して「嫉妬」する時の「目の色」を「green-eyed」

と表現するのでしょうか。その表現もヒエログリフ

由来と推測されます。「目」に「irt=irete=入れ

て」も痛くないという事は、有り得ない事で翻訳の

間違いと述べた事があります。「入れても」の名護

方言は「irty=irity=入リティ」ンです。ヒエロ・

グリフでは「irty=目=irt」です。嫉妬する時の

「目の色」も、ヒエログリフと関係がありそうです。

色目を使うと言うように「目」と「irw=色=iro」

は関係が深い事が分ります。沖縄方言では「irw=

色」です。目は「irwy=irw=色」と変化したと推測

されます。「目」の「irw=色」を変えるは「二つの

目」を並べて「極端、範囲を越えた」状態を表す言葉

として使われています。




 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ  日本語    英語


 irwy      両目     two eyes

         (二つの)  (dual)



 irty      両目     two eyes
         (二つの)  (dual)


 irt      目      eye



Mark Vygus の
ヒエログリフ辞典
参照ページ
56