ウチアタイ・スン 心当りがあるなら
「話し相手の言葉で自分の心の隙間、
虚を突かれ、恥じ入る、忸怩たる思い
をする」状態を、沖縄方言ではウチ
「atai=アタイ」スンと言います。この
状態は「言葉が体の中に入って来て
「内なる心臓を叩く、心臓に当る」
状態と言えるかもしれません。心に
「響くのは=当るのは」の名護方言は
「ataishu=ataishi=アタイシ」ヤです。
ウチアタイの「内=心中=心」と見なす
と心に「当イシ=ataishu=ataishi=
アタイシ」になりますので、言われた
事に「心当り」がある状態と言えるで
しょう。現代は古代より「薬への依存」
が大きいでしょう。この薬が効くか効か
ないかを表す言葉、即ちこの薬はこの
病気に「効くか=当るか」その「効果が
あるのは=ataishu=ataishi=アタイシ」
ヤが元々の使い方だったようです。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ata''ishu 心当りがあるなら why have you not
情報か注意を与え given me advice
て欲しい and information
内で受け取った taken internally
外で施された applied externally