糾える縄の如しの語源、縄の綯い方と同じ、上下左右交互になる
「糾える」縄は縄を「naw=綯う」や
縄の「nai=綯い」方と言う表現に含ま
れている事が分かります。「良い状態
=情深い、親切な」状態を表す言葉が
縄を「綯う」や「綯い」方です。然し
縄の綯い方を見ると「上下、左右」が
交互に「入れ替わっている」事が分か
ります。この状態は「禍=不幸=幸福
の否定」と「福=幸福」が、 交互に
やって来る」状態と「全く同じ状態、
現象」に見えます。良い例えになる事
が分かります。「禍福は糾える縄の如
し」もヒエログリフの解説と言えるで
しょう。 良い状態を表す「綯い」と
綯う」を二つ並べると「悪るい」意味
に変ると推測されます。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
nai 情け to be
深い merciful
容赦、
無い無い
尽しは否定
容赦無い
は否定
温厚な、 to be
穏かな mild
優しい、 gracious
親切な
naw 温情 mercy
親切 kindness
思いやり compassion
同情 pity
寛容 leniency
anw 温情 mercy
注: naw と同じ
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1354
213
207