地が出るの語源、舞い上がった時に中身、本質が曝け出される
地が出るも同じ意味の二種類の言葉を
並べた言葉と推測されます。 即ち「地が
=ziga=外に出る=出る」と推測しても良
さそうです。「外に出る、出す」物の代表
は「買い物をした時の「支払い代金」です。
英語では「expenditure」です。この英語を
を英語シュメール語辞典に入力すると出
て来る言葉が「ziga=地が」です。太陽
が出る、昇ると太陽を見る事ができます。
人間の場合は「舞い上がった」時に「ziga
=地が」「出る」ようです。
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
ZIGA 外に出る、 expenditure
現れる、
支払い
注: この言葉に相当するアッカド語には
「日の出、日が昇る、上る=exit」の
意味もあります。
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典