地が出るの語源、舞い上がった時に中身、本質が曝け出される

 地が出るも同じ意味の二種類の言葉を

並べた言葉と推測されます。 即ち「地が

=ziga=外に出る=出る」と推測しても良

さそうです。「外に出る、出す」物の代表

は「買い物をした時の「支払い代金」です。

英語では「expenditure」です。この英語を

を英語シュメール語辞典に入力すると出

て来る言葉が「ziga=地が」です。太陽

が出る、昇ると太陽を見る事ができます。

人間の場合は「舞い上がった」時に「ziga

=地が」「出る」ようです。


 シュメール語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 シュメール語  日本語   英語

 
 ZIGA      外に出る、   expenditure
          現れる、
          支払い

      注: この言葉に相当するアッカド語には
        「日の出、日が昇る、上る=exit」の
         意味もあります。



ペンシルバニア大学
シュメール語辞典