一網打尽の語源、獲物は魚、打尽

  猪や熊の群を仕留める時に一網打尽

とは言いません。網で大量獲るのは「魚」

でしょう。一網「打尽」の対象になるのは

「魚」です。 「打尽=daging=魚の白身

と推測されます。 日本語ではそうですが、

「打尽=dading」が外国語への当て字なら

「全ての獲物の肉=daging」と推測されま

ます。


 インドネシア語のアルファベット表記は
 次の通りです。


 インドネシア語  日本語  英語



 dading    肉   meat


         動物の   The edible
         食用の   flesh of
         肉、特に  animals,
         哺乳類の  especilally
         肉      that of
                 mammals


Glosbe 英語インドネシア語辞典