蛻の殻の語源、中身が空っぽで薄い皮だけ残っている
「sana=サナ」ギ、蛹、は蝶や蛾の「途中の、
一時的な」姿です。「もう一度」姿を「sana=
変え」、即ち羽化して蝶や蛾になります。羽化
すると蛹の中は「空っぽ」です。後に残るのは
「薄い」皮だけです。 この状態を表す言葉が
「monu=もぬ」けの殻です。 「monu」の音が
含まれていますので、中には何もなくて「薄い」
だけ皮が残っている事が分ります。最中の音と
蛻の音のローマ字は「monacha → monuche」
ですので、同じ語源から派生した言葉である事
が分ります。蛹の「sana」行音は「もう一度」姿を
「変える」事を表す言葉です。
ギリシャ語とアッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
ギリシャ語 日本語 英語
現代 (G)
古代(C)
アッカド語(A)
monacha (G) もなか thin
最中
薄い
afto einai (G) 俎板の thin end
i archi 鯉 of the
monacha もなかは wedge
薄い刃の
切っ先
manos (C) 薄い thin
弱い weak
sanu (A) 二度する to do twice
もう一度 to do agein
繰り返し to repeat
何度も
する
Kypros. net
English-Greek
Dictionary
Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France