欲張る、くたばる、長時間重い物を持ち続ける
軽い物は長時間持ち続けても
疲れる事は無いでしょう。「重い
物や人」は長い間持ち続ける、
抱っこするか負んぶするのは疲れ
るでしょう。疲れるはクタ「バル
=baru=barys」とも言います。
体が「dull=怠」くなるでしょう。
持てるだけ取り「持ち帰っても
良い」と言われたら、普通の人は
食えるだけ、必要なだけ取りますが、
欲「張り=bary=barys」は「重い」
のを気にせず「出来るだけ沢山」取り
ますのでお家に着く頃にはクタ「バル
=baru=barys」でしょう。
ギリシャ語のアルファベット表記
は次の通りです。
ギリシャ語 日本語 英語
疲れる事は無いでしょう。「重い
物や人」は長い間持ち続ける、
抱っこするか負んぶするのは疲れ
るでしょう。疲れるはクタ「バル
=baru=barys」とも言います。
体が「dull=怠」くなるでしょう。
持てるだけ取り「持ち帰っても
良い」と言われたら、普通の人は
食えるだけ、必要なだけ取りますが、
欲「張り=bary=barys」は「重い」
のを気にせず「出来るだけ沢山」取り
ますのでお家に着く頃にはクタ「バル
=baru=barys」でしょう。
ギリシャ語のアルファベット表記
は次の通りです。
ギリシャ語 日本語 英語
古代(C)
barys (C) 重い heavy
barus (C) 重い heavy
barys 重い heavy
Glosbe
Kypros. net
English-Greek
Dictionary