武士は食わねど高楊枝:我が殿に忠誠を尽す
日本で一番誤解されている諺は武士は
「食わねど」高楊枝」でしょう。 この諺
は「見栄や気位」と関係あると解説され、
それに同意する人が大部分でしょう。この
解説の一番の間違いは武士とは何か、武士
の「本分」を弁えていない事です。 武士
の本分は、自分の殿様に「忠誠を尽す」事
です。「待遇に関係なく自分の殿様に尽す
事」です。 その事を「良い物が食えるか
どうか、食事に例えてい」るのです。「良
い物が食えるかどうか=良い待遇かどうか」
に関係なく「自分が仕えている殿様に尽す
事」、それが「武士の本分」です。 即ち
「kua'nu=kuwane=クワネ・ド=忠誠を
尽す=武士の本分」への、間違った当て字
の「食わねど」の為に諺の意味が誤解され
てしまっているのです。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
kua'nu 忠誠を尽くす to be royal
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France