ポッキリ折れたテント、テント張り

ぶっきら棒や藪から棒がアッカド語で説明できるのが分ると

「ポッキリ」「折れた」もアッカド語で説明できると推測でき

ます。運動会ではテントを張ります。そのテントは中にある棒、

柱で支えられて、天井の幕が「円形、丸天井」に近い形になり

ます。 その形が「pukku=pokku=ポック=玉のような」です。

その後で強風が吹き荒れて天井がペシャンコになる場合があり

ます。天井の幕を「張っている」棒、柱の幾つかが「la=li=

真っ直ぐで無い状態になった=折れた」のでしょう。ポッキリ

は「円形の、丸い、玉のような=pukku=poki=ポッキ」「リ=

li=la=否定、違う」で「棒、柱が折れてテントがペシャンコ

になった、天井が丸く無い=折れた」と分析できます。 即ち

「pukku-la=pokki-li=ポッキリ=折れた=天井を張り丸くする

柱、棒が折れて低くなり、折れて、張る、膨らませる役目を果た

せ無い」状態です。


  アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。


  アッカド語  日本語      英語


  pukku    木の丸い玉、球   wooden ball

  pukku    頭を沢山の玉    I will make heads
         のように転がす   roll like a massive ball

  la      否定、違う     no, not
         〜無しで      without 


  puquddu   入れて保管する   deposit





シカゴ大学アッカド語
アッシリア語)辞典
P の参照ページ
532
544


L の参照ページ
21