ガッシリ: 体が鍛えられている状態の人は強いでしょう

 体が「鍛えられて強くて大きい」人を「gasshiri=ガッシリ」していると言います。
とても「遠くまで聞こえる音」は「強大」でしょう。 「強くて大きな」音でしょう。
 そのような音は「gashari=ガシャリ」と表現します。「強い」状態を表す言葉には
「ga=我」が「強い」があります。「我=ga=shari=強くて良い物=お米や王様」
などが考えられます。日本語では「米=ご飯=シャリ」です。ヨーロッパには「シャルル」
大王がいました。日本語では「偉い人、高い地位の人」が来られると「iras-sharu=イラ・
シャル」と言います。日本でも戦前までは或は江戸時代までは「シャリ=ご飯」は王様、
大名や武士階級が食べる物で農民がシャリを食べる機会は少なかったようです。

 アッカド語では次の通りです。

  gasha’ru = 強い、英語では to be strong

sharru = 王様、英語では king