いま直ぐ欲しい

  緊急の時には今「sugu=直ぐ」「欲しい」と言います。「欲しい、必要とする」は英語では「need」です。
スメル語辞典に「need」を入力すると「sugu」が出て来ます。青い果物は熟するまで待たないといけませんが、
「真っ赤」に熟した果物は「sugu=直ぐ」食べられます。真っ盛りを「sugi=過ぎ」ても果物を捥ぎ取らないと
果物は「朽ち」て落ちてしまいます。「腐れ」て落ちます。「熟れ」「過ぎ=sugi」、「膿み過ぎ」と言う表現も
あります。最高の捥ぎ取る時期を「sugi=過ぎ」ると「膿み=熟れ=過ぎ=sugi」と言います。「膿み過ぎ」
「熟れ過ぎ」の「sugi=過ぎ」は最高の状態が過ぎて「腐った」状態を表すようです。「過ぎる」の名護方言は
「sugin=過ぎん」です。

 スメル語辞典では次の通りです。

  SUGU = 欲しい、必要とする、英語では need

  SUGU = 赤い、赤くなった、英語では redness, reddening

  SUGIN = 腐る、腐った、腐敗、腐った物・物質、英語では rot, decayed matter