桜散る、錯乱する、失意と失恋

  どういう時に心が乱れるでしょうかそれは自営業の人が仕事に失敗した時や一般の人が
失恋した時でしょう。失意する、心が乱れる、錯乱する、失恋する、は同じ言葉で表される
ようです。大学の入学試験に落ちたら「sakura=桜」散ると電報を打つそうです。それは何故
でしょうか「sakuran=錯乱」した気持ちを表す為ではないでしょうか。 「k = g」で、「 d 」
の音は「 r 」の音に変り易いですし、母音を強調する時には母音の後に「r」や「 n 」が来る
場合が多いようです。

シュメル語では次の通りです。


SAG DAR =  心が壊れた、失恋の、失意の、失望した、英語では heartbroken

 SAG =  心、英語では heart

DAR =  二つに分ける、英語では split