酔いつぶれたの語源、最後まで持たなかった、宴会の最中に意識を失った状態

「ベロン・ベロン」と同じ状態を表す言葉
が「酔い」「潰れた」状態です。「津=つ」
「ぶれた=burta=birti=山を越し裾野に
いる状態」と分かります。「津」波は「真ん
中」が高い波です。「津=つ=波=真ん中
が高い状態」である事が分かります。津波
の波が退いた、山の頂上を越して麓に着
いた状態が、酔い「潰れた=tu-burta=
tu-birti」状態と言えるでしょう。 「宴会の
最中に」意識を失った状態も同じでしょう。





 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。




 アッカド語  日本語  英語




 birti       間に     between



           真ん中   in the
           に     midst of


           間に    among







 biri't       間に     between


           真ん中    in the
           に      midst of


           間を通る   through





 biri't      股     the crotch
 puri'di



 birit       鼻中隔、  nasal
 appi        鼻の中   septum
           を隔離
           する壁



 uba'nu      中指 、  middle
 qabli'tu     真ん中  finger
            の指



 biri'tu      中央の    central
           拘束     fetter
           留金     clasp



 biru'tu      中央     center


           真ん中    middle


          間      between

 

          真ん中    midst



 biri       間に     among


           間      between


           真ん中    midst




 biri       間 、     between 
         (地理用語)   (geography)



 birku        膝     knee
           (脚の
            真ん中)




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France




The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
Volume 2, B
255  
254