酔いつぶれたの語源、最後まで持たなかった、宴会の最中に意識を失った状態
「ベロン・ベロン」と同じ状態を表す言葉
が「酔い」「潰れた」状態です。「津=つ」
「ぶれた=burta=birti=山を越し裾野に
いる状態」と分かります。「津」波は「真ん
中」が高い波です。「津=つ=波=真ん中
が高い状態」である事が分かります。津波
の波が退いた、山の頂上を越して麓に着
いた状態が、酔い「潰れた=tu-burta=
tu-birti」状態と言えるでしょう。 「宴会の
最中に」意識を失った状態も同じでしょう。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
birti 間に between
真ん中 in the
に midst of
間に among
biri't 間に between
真ん中 in the
に midst of
間を通る through
biri't 股 the crotch
puri'di
birit 鼻中隔、 nasal
appi 鼻の中 septum
を隔離
する壁
uba'nu 中指 、 middle
qabli'tu 真ん中 finger
の指
biri'tu 中央の central
拘束 fetter
留金 clasp
biru'tu 中央 center
真ん中 middle
間 between
真ん中 midst
biri 間に among
間 between
真ん中 midst
biri 間 、 between
(地理用語) (geography)
birku 膝 knee
(脚の
真ん中)
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
Volume 2, B
255
254