足をタと読む理由、ター・ユーと同じ、細長い脚のような生き物、ヌター
なぜ「足」を「足」す、「足」らぬ、「足」りる
など「tar=ta=タ」と読むのでしょうか。 今日
気づいたのですが 「足=脚」の長さが「魚」の
「細長い」姿に似ているので、「魚の省略形=
細長い脚の形=tar=足」と読む理由と推測され
ます。 「田=taa=広い土地」にいる「魚」を
沖縄方言では「tar=ター」「ユー=魚」と言い
ます。「tar=魚の省略形」ならば「ター・ユ」
は同義語の並列だと分かります。 田んぼで
見つかる「鮒」の沖縄方言は「tar-yu=ター・
ユー」です。 「nutar=魚」の後ろの部分が
含まれている事が分かります。
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
NUTAR 魚、 fish
鯉も魚
の一種
注: 1、 ウル語の nu-tar-ku 由来
の言葉
2、 ku は魚を表す接尾語
又は接頭語
蛸の沖縄方言はタ・クー
小魚の一種に沖縄方言の
小さい状態を表す魚の
ス・クがいる、
スク・ガラスと
言う名の塩漬け
にされる
鯨はク・ジラ
MUN 魚 fish
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary