足をタと読む理由、ター・ユーと同じ、細長い脚のような生き物、ヌター

なぜ「足」を「足」す、「足」らぬ、「足」りる
など「tar=ta=タ」と読むのでしょうか。 今日
気づいたのですが 「足=脚」の長さが「魚」
「細長い」姿に似ているので、「魚の省略形=
細長い脚の形=tar=足」と読む理由と推測され
ます。 「田=taa=広い土地」にいる「魚」
沖縄方言では「tar=ター」「ユー=魚」と言い
ます。「tar=魚の省略形」ならば「ター・ユ」
は同義語の並列だと分かります。  田んぼで
見つかる「鮒」の沖縄方言は「tar-yu=ター・
ユー」です。 「nutar=魚」の後ろの部分が
含まれている事が分かります。



 シュメール語のアルファベット表記 

 は次の通りです。




 

 シュメール語  日本語   英語

(大文字表記) 




 NUTAR      魚、     fish

            鯉も魚

            の一種


       注: 1、 ウル語の nu-tar-ku 由来

             の言葉

          2、 ku は魚を表す接尾語

             又は接頭語

             蛸の沖縄方言はタ・クー

              小魚の一種に沖縄方言の

              小さい状態を表す魚の

              ス・クがいる、


              スク・ガラスと

              言う名の塩漬け

              にされる

             

              鯨はク・ジラ




 




 MUN      魚     fish

       





The Pennsylvania

Sumerian Dictionary