そうだよの語源、何を言っているの、誰でも知っている事、言わずもがな
「ayyu=ayyo」の変化に注目すると
そう「だよ=d-ayyo=d-ayyu」にも「誰
に何」を言っているの、の意味が含まれ
ている事に気づきます。「太夫=d-ayyu
=d-ayyo=だよ」の変化、が分かります。
「何を今更、皆が知っている事を言うの」
の意味でもあります。「決まり切った事」
ではないかの意味もあるでしょう。
アッカド語とヒエログリフのアルファベット
表記は次の通りです。
ayyu 太夫 what
の返事
の仕方
そう太夫
そうだよ、
阿諛
どう言う
おべっか
で追従
したの
どの方 which
に追従
したの
ayya'tu アヤツ、 what
(女性形) (feminine)
(複数形) (plural)
ayyi'tu アイツ what
(女性形) (feminine)
sinnishtu 妹背 woman
sAt (H) 神の god's
nTr 娘 daughter
sAt 娘 daughter
mwt 神の god's
nTr 母、 mother
元、原初
元の沖縄
方言は mwt
ムトゥ
ayyu'tu 彼奴 what
(男性形) (masculine)
(複数形) (plural)
(疑問 (interrogative
(代名詞) (pronoun)
ayyyu 誰が which one
illika 来たの has come ?
ina ayyi'ti 田舎、 in which
ma'ti 町 country ?
何処に
住んで
いるの
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)