入水と道連れの語源、葦の如く水の中に入る、幼い子を引き連れ死ぬ
アッカド語が分かると「葦、入水、
道連れ、死ぬ」の意味が良く分かる
ようになります。「歯の生え始め」
の幼子を「連れ」て「葦の」のよう
に「水に浸かり死ぬ」行動が「入水」
と「道」連れである事が分かります。
ヒエログリフ、アッカド語と関連諸語
のアルファベット表記は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
アッカド語
アラビア語(Ara)
ヘブル語(Heb)
インドネシア語(I)
マレー語(M)
sinnu 歯 tooth
A
歯の the emergence of
生え始め teeth
mwt 母親 mother
mwt 死亡 death
注: mt と同じ
mt 沈む to sink
mt 死ぬ to die
死 death
死んで to be
いる dead
沈没 sink
(舟の) (of ship)
滅びる to perish
mtt 死者 the dead
逝去 the deceased
した人
死んだ dead
女性 woman
mtt 死んで dead
Hmt いる女 woman
mTt 水を bowl
入れる (for
容器 water)
ワインを basin
満たす (for
容器 wine)
nmtt 水を pot
入れる
容器、
水を
飲む時
に必要
な道具
浅い鍋、 pan
料理道具
水差し jug
maHAt 墓 tomb
maHat マーチ・ャン tomb
人が住む
お家
mAat 亡く deceased
xrw なられた
故人
正当化 to be
される justified
st お墓 tomb
mAat
永遠の place of
信実の truth
場所
あの世、 necropolis
根黒都市、
根の国
の都市
ma'tu (A) 死ぬ to die
次から to die
次へと one after
死ぬ the other
ma't (Heb) 死ぬ to die
ma'ta(Ara) 死ぬ to die
matu (M) 死ぬ to die
matu (I) 死ぬ to die
kematian (M) 死亡 death
kematian (I) 死亡 death
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
661
663
1418
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17, Shin, part 3
49