死水、死亡の語源、水が要らなくなった状態
なぜ人間を含め動物が「亡くなる」事を
「si=死」と表現するのでしょうか。死水と
と言う表現があるように「これが最後の水」
と「si=水」を死体に与える儀式をして生き
ていない状態を表したのでしょう。 「死体
の印=si=死=水」と推測されます。英語
でも「die=死ぬ」と「dye=水で染める」
儀式があったと思われます、「th=洲=水」
から「de=離れた=要らない」状態が「死
=de-a-th」です。「death」に含まれている
「a」も雨や汗と同じように「水」です。
シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
SI 清水 to draw
を引く water
清水 to fill
で満たす
一杯に to load up
する
注: アッカド語の mullu'
sabu'
sa'bu
と同じ
A 水 water
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary