切ない気持の語源、子供を残し若くして死ぬ
日本語の「she’tu=setu=切」ない気持
もアッカド語由来の表現と推測されます。
幼い子を「残して」夫婦の誰かが亡くな
る最期の頃は亡くなる人も「残された連
れと子供」も「she’tu=setu=切」ない
気持になるでしょう。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
she'tu 切ない to leave
気持、 someone
若くて alive
して死ぬ
残され to be
ている left over
残って to be
いる remaining
残して to leave
いる remaining
(誰かを、 (in personal
個人名) name)
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
to leave remaining (prayers, curses ...) :
to leave someone alive ,
to spare one's life , to survive , to escape , to be left ; D : : (meaning unclear) ;