天城の語源、アメシ・ロへの当て字
「天=雨」です。雨は「水」です。
「ame-esh-iro=天城」になります。
「あめしろ=雨が目立って多い地域、
山=天城」と推測されます。「甘き
声=天城越え」になるでしょう。雨
が水を表す言葉には「海女」もあり
ます。「雨水=天水=海水」です。
「海水」に潜る女性が「海女」です。
「天城越え=甘き声=私への愛の囁
きを再び聞きたい=女の叫び声」と
推測されます。
シュメール語、アッカド語とトルコ語
のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語(A) 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
トルコ語(T)
A 水 water
mw 水 water
iAdt 水、 water,
mw 雨 rain
miw 水 waters
mu' (A) 水 water
ESH 水 water
SHESH 雪舟 、 to weep
瀬洲、
忍び泣く
SHE 涙 tear
SUH 破り tear out
外に出す
外に引き to extract
出す
su (T) 水 water
S 人口的な pool
水溜り、
プール
池 pond
湖 lake
s,i'ru 目立つ outstanding
最高の supreme
素晴しい splendid
高貴な exalted
baku' 泣く to cry
忍び泣く to weep
涙を to shed
流す tears
弱い人を to cause
泣かす to weep
泣かす to make cry
注: シュメール語の SHESH(忍び泣く)
と同じ
naqu' 泣く to cry
引き返す to turn
nak'su 切って to cut
泣かす
倒れる to fell
注: シュメール語の KUD (砕く)
と同じ
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
336
341
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Pennsylvania
Sumerian Dictionar