明け渡すの語源、開門、開錠、開城して敵に降る

  自分の物は自分の所に置いている、ある
状態が良いでしょう。他人に「奪われる」のは
良くない状態です。闘いに負け自分の「根城
を追い出される」のは良くない事です。 その
悪るい状態を表す言葉が 「開城」して、敵に
降る事です。「くっ付いている=開けていない
arf=閉めている」状態が、「ars=アース」と
変化する事が分かると、渡「たす=t-arsu=
t-ars」は「ars=arf=くっ付いている、閉じて
いる」状態を「t=否定」の接頭辞で否定して
いる事が分かります。 詰り戦いに負け自分
の「城」を開け「渡たす」事が「開城」である事
が分かります。





 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。






 ヒエログリフ 日本語  英語





 arf        アーフ・ン    to combine

          合せる、 

          くっつける




          包む       to wrap

         (風呂敷)




          囲む、      to enclose

          中に入れる




          入れる      to contain


          包む       to enverope

   

          包装する     to pack


          小袋       little bag


          袋、バッグ    bag




          袋、サック    sack



 



 arft        巻いた      wrapped

          シールを     sealed

          貼った


 arf         アーフン     textile

 nTr        チル、

          生地と

          生地を

          合せる、

          縫う為

          に (苦労

          工夫する)

          生地        fabric

  

 arft       巻かれて    the wrapped

          いる物     




           回りを     the sealed

           シール

           されて

           いる物



Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 163
 164
2459