明け渡すの語源、開門、開錠、開城して敵に降る
自分の物は自分の所に置いている、ある
状態が良いでしょう。他人に「奪われる」のは
良くない状態です。闘いに負け自分の「根城
を追い出される」のは良くない事です。 その
悪るい状態を表す言葉が 「開城」して、敵に
降る事です。「くっ付いている=開けていない
arf=閉めている」状態が、「ars=アース」と
変化する事が分かると、渡「たす=t-arsu=
t-ars」は「ars=arf=くっ付いている、閉じて
いる」状態を「t=否定」の接頭辞で否定して
いる事が分かります。 詰り戦いに負け自分
の「城」を開け「渡たす」事が「開城」である事
が分かります。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
arf アーフ・ン to combine
合せる、
くっつける
包む to wrap
(風呂敷)
囲む、 to enclose
中に入れる
入れる to contain
包む to enverope
包装する to pack
小袋 little bag
袋、バッグ bag
袋、サック sack
arft 巻いた wrapped
シールを sealed
貼った
arf アーフン textile
nTr チル、
生地と
生地を
合せる、
縫う為
に (苦労
工夫する)
生地 fabric
arft 巻かれて the wrapped
いる物
回りを the sealed
シール
されて
いる物
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
163
164
2459