ピックマチ、凹ましてやれの語源
威張っている奴を「凹ましてやれ」と言う場合が
あります。「凹む」のは「下への動き」です。「僅か、
少し=凹む=下への動き」です。 「凹まして」の
名護方言は「pi'x mati=pixx-mati=ピック・マチ」
です。 一番の人を「凹ます」一番良い方法は色々
な妨害をして最後尾にさせる事でしょう。最後尾、
最後の名護方言は「pi' x=ピークス」です。
アッカド語 日本語 英語
pi' X Xを X is
mat,i ピックマチ humiliated
凹ました、
辱めた
mat,u 少なく to become
なる less
減る deminish
低くなる to become low
(水位が) (water level)
乏しく to become
なる scarce
供給が in short
少ない supply
欠乏して ti be lacking
いる
mat,i'sh 小さい、少し little
maturru 小さい舟 a little boat
ma's,u 極めて to be
小さい、 too little
微小な、
微細な、
十分 to be
ではない insufficient
不足する to fall
short
mati 何時なの when ?
matima 決して never,
(否定) (negated)
シカゴ大学アッカド語辞典
M part 1 の参照ページ
432
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France