独特、得意、トー、もう要らない、膨大な量

独特や得に含まれている「tuk=tok

=dok=duk」の音は「範囲を越えた、

とても多い」状態を表すと推測されます。

「自分の許容範囲を越えた、受け入れ

られない、もう要らない」量は沖縄方言

では「to'=トー」を繰り返してトートーと

言います。 「自分の手に負えない、もう

既に決まってしまった」状態を表す「到頭」

と同じ意味です。 自分の手に負える範囲

の「外に」「出る=deru」状態です。「トー=

to'=deru=出る=超越=許容範囲外」です。

この状態は英語では「extreme=範囲を越え

た、極端な」と言います。「extreme」の語源を

調べてみると印欧祖語では「deru=出る、越

えた、超えた、 肥えた」状態を表す事が分り

ます。出鱈目は「出る=deru=tarame=鱈目

=鳥目=treme」と分析しても良さそうです。

健康を「害した」状態が病気です。「torime

=鳥目」は一種の病気です。とても多い量を

表す英語は「鳥目=tremen」「dous=出す」

です。


 きょう復習したい又は覚えたい英語
 は次の通りです。

 英語     日本語


 extreme     範囲を
          超越した、

          極端な


 tremendous  数え切れ
          ない程の、
          膨大な