独特、得意、トー、もう要らない、膨大な量
独特や得に含まれている「tuk=tok
=dok=duk」の音は「範囲を越えた、
とても多い」状態を表すと推測されます。
「自分の許容範囲を越えた、受け入れ
られない、もう要らない」量は沖縄方言
では「to'=トー」を繰り返してトートーと
言います。 「自分の手に負えない、もう
既に決まってしまった」状態を表す「到頭」
と同じ意味です。 自分の手に負える範囲
の「外に」「出る=deru」状態です。「トー=
to'=deru=出る=超越=許容範囲外」です。
この状態は英語では「extreme=範囲を越え
た、極端な」と言います。「extreme」の語源を
調べてみると印欧祖語では「deru=出る、越
えた、超えた、 肥えた」状態を表す事が分り
ます。出鱈目は「出る=deru=tarame=鱈目
=鳥目=treme」と分析しても良さそうです。
健康を「害した」状態が病気です。「torime
=鳥目」は一種の病気です。とても多い量を
表す英語は「鳥目=tremen」「dous=出す」
です。
きょう復習したい又は覚えたい英語
は次の通りです。
英語 日本語
extreme 範囲を
超越した、
極端な
tremendous 数え切れ
ない程の、
膨大な