ぶっ放す、与えっ放し

自分の方ではなく反対側の方向への

動きは「par=パー」の音で表される

ようです。鉄砲の弾をぶっ放すには

「par=パー」の音が含まれています。

自分の方にお金が入って来るならパー

になったとは言わないでしょう。パー

になった状態は「悪い」状態ですので

お金も人も「外へ出て行く」でしょう。

会社が「倒産した」、「par=パー」に

なったなら、全ての資産は債権者に

取られます。倒産の前からお金は出

「par=パー」ナシ、出っ放しだった

でしょう。自分の「手に持つ=echo」

の反対は「par-echo=出て行く、売る、

与える」と推測されます。




 ギリシャ語 日本語  英語
 古代(C)   
 現代 (G)



parecho (C) 与える   to give
        
        売る    to sell   


 paraderno (G) 強く  to give
           殴る a good 
            thrashing




 echo (C) 掴んで   to hold
        離さない  

        持つ    to have   


 echo  (C) 遅らす   to delay


 echo  (G)  持つ   to have

        

 katecho (G) 掴んで  to hold
           離さない  

  

Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典

 

Kypros. net
English-Greek
Dictionary