クンの語源? あなたの為なら苦にならない
食べると噛むは同じ動作です。
玄米は良く「噛み」なさいと注意
されます。「噛む」の沖縄方言は
噛むの後ろに「n」を付けてカムン
と言います。動詞以外の言葉にも
語幹の後ろに「n」を付けて良い
と考えられます。 「きみ=君=
=クン=ku-n」の元々の言い方
は「ku=ク」だったと推測して
もおかしくないでしょう。名護
方言では「あなたの」やり方は
「気に入らない」と言う時には
「ku=ク」ヌ・ヒャー、あなた
と言う人は、此奴はと言います。
「あなたに」お土産を持って来た、
「ここに」にあるは「kumma=
クマー」ニ・アインと言います。
男女が恋するようになると「貴方
の」為なら「ku=苦」にならない
と言うようになります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
ku' あなたの your
kumma あなた is a
への gift
お土産 for
です you
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France