クンの語源? あなたの為なら苦にならない

食べると噛むは同じ動作です。

玄米は良く「噛み」なさいと注意

されます。「噛む」の沖縄方言は

噛むの後ろに「n」を付けてカムン

と言います。動詞以外の言葉にも

語幹の後ろに「n」を付けて良い

と考えられます。 「きみ=君=

=クン=ku-n」の元々の言い方

は「ku=ク」だったと推測して

もおかしくないでしょう。名護

方言では「あなたの」やり方は

「気に入らない」と言う時には

「ku=ク」ヌ・ヒャー、あなた

と言う人は、此奴はと言います。

「あなたに」お土産を持って来た、

「ここに」にあるは「kumma=

クマー」ニ・アインと言います。

男女が恋するようになると「貴方

の」為なら「ku=苦」にならない

と言うようになります。


 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。


 アッカド語 日本語  英語


 ku'    あなたの   your


 kumma   あなた   is a               
       への   gift
       お土産  for
       です   you




Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France