ヌーサー・ガルー、マーヌ・ニーサン・ガルー、幣も取り敢えず
幣も取り敢えずは、やるべき事も
しないで「大急ぎ」で出掛ける様子
を歌っています。「ニサ=nyssa=
nussa=ヌサ」の音は「急いでいる
=正常でない、分らない=不安な
心」を表すと推測されます。あの人
は「誰なの、仕事は何をしているの」
の名護方言は「nussa=ヌーサー」
ガルーと言い、あの「兄さん」は
得体知れずに見えるけど誰、と言う
時にはマーヌ「nyssa=ニーサ」ン・
ガルーと言って聞きます。ヌサ行音
は良い意味では使われないようです。
英語では「思うように権力を振るえ
ない任期末期」の大統領などを家鴨
に例えます。「lame duck」と言いま
す。
ギリシャ語のアルファベット表記
は次の通りです。
ギリシャ語 日本語 英語
古代(C)
nyssa (C) 心 mind
アヒル duck
nous 気持 mind
Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典
Kypros. net
English-Greek
Dictionary