コーホ、フクロウ、候補者、声が聞こえる
選挙制度が導入されて長くなり
ますので、選挙権のある国民は
候補者の「話」を「聞く」事に
慣れています。選挙のときには
まず「話」を聞「こう=kou=
kouo'」と思っている人も多い
でしょう。そういう人の一票、
一票は浮動票と言われています。
毎回同じ政党に投票するとは
限らない票です。話や声は聞こ
えるが「その実体が見えない」
人々の声は「声なき声」と言わ
れた時代もありました。声は
聞こえるが姿が見えない鳥に
「フクロウ」がいます。フクロウ
の名護方言は「kouho=コーホ」
です。候補者の「kouho=コウホ」
と良く似ています。「声を出して
いる、喋っている=kouho=候補」
と推測されます。
ギリシャ語のアルファベット表記
は次の通りです。
eisakouo' (C) 聞く to listen
口頭での to accept
命令を聞く oral instruction
忠告を to accept
受け入れる advice
指示に to obey
従う instruction
受け取る to accept
同意して to receive
承認して with a consent,
喜ばれて favor,
認められ approval
認める to admit
同意する to agree
合意する to assent
従う to submit to
akouo' (C) 聞く to hear
何かを something
口頭の to accept
指示に oral
従う instruction
注意を to pay
向ける attention
音などに to sound
akouo 聞く to hear
聴く to listen
Glosbe
英語・古代ギリシャ語辞典
Kypros. net
English-Greek
Dictionary