晴海埠頭、ハーリー、海原
海原の「原=bala=水、海水」を知る前に
「halu=晴=海」埠頭や沖縄の海で行う行事
「ha'li'=ハーリー」の事を知っていたのを
忘れていました。古典ギリシャ語では「hals」
は「海、塩」を表します。 現代ギリシャ語の
「海」にも「hala」が含まれています。 塩は
現代ギリシャ語では「h」が脱落して「alati=
塩」です。 日本語でも「h=b」の変化は良く
起ります。
シュメール語、ギリシャ語
のアルファベット表記は次
の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
古典ギリシャ語(CG)
現代ギリシャ語(MG)
BALA 水煮する to boil meat
(肉を) (in water)
流れ出る to pour out
水が外に
出る
水を引き to draw water
入れる
thalassa (CG) 海 sea
thalastta (CG) 海 sea
hals (CG) 海 sea
塩 salt
海から
取れる
注 salt の語源
thalasa (MG) 海 sea
alati (MG) 塩 salt
ペンシルバニア大学
シュメール語辞典
Glosbe English-classic Greek dictionary
Kypros-Net
Dictionary