猿の意味

「木登り」をする動物を「sharu=

saru=猿」と言います。「日が天へ

昇る=shamu=sharu=saru=猿=

木登りする動物」です。語尾の子音

が変化しても「昇る、登る」表す事

が分ります。同じ意味を保っている

事が分ります。木を「登る」動物

なので「shamu=sharu=猿=saru」

と名づけた事が分ります。



  アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。



  アッカド語  日本語     英語


asha'ru 神に関する referring to
A gods


  asha'ru   神の人に    referring to
   B      対する     the care of
         配慮、     gods toward
         神爵       man


  ashare'du   神       god

         王       king

  asha'ridu   第一位の    first
         位階      in rank


  shadu'    天       heaven
   A 1g


         神々の住処   as the home
        (遠つ神     of (foreign)
         も含む)    gods

  shadu'    神々の名前   as epithet
   A 1m            of gods

  shadu'    遠い所     referrig to
   A 1b     と表現     distance

         近づけない   inaccessibility
         状態

         高所      height

  shamu'    空       sky

         天       heaven

  shamu'    天、神々    heaven
   A      の領域     (as the realm
         として      of gods)

         一番上     top
         の部分     part

         天蓋      canopy

  shamu'    神々の動作   referring to
   A 1a     に関する    gods as "of",
         言葉、    "in", "from",
        「の、中へ、   "returning" or
         から、天へ、  "ascending to
         帰る、登る」  heaven"



          

Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France


シカゴ大学アッカド語辞典
A part 2 の参照 
441
442
436



SH(Shin) part 1
の参照ページ
 83
 85
 80
367
370
369