猿の意味
「木登り」をする動物を「sharu=
saru=猿」と言います。「日が天へ
昇る=shamu=sharu=saru=猿=
木登りする動物」です。語尾の子音
が変化しても「昇る、登る」表す事
が分ります。同じ意味を保っている
事が分ります。木を「登る」動物
なので「shamu=sharu=猿=saru」
と名づけた事が分ります。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
asha'ru 神に関する referring to
A gods
asha'ru 神の人に referring to
B 対する the care of
配慮、 gods toward
神爵 man
ashare'du 神 god
王 king
asha'ridu 第一位の first
位階 in rank
shadu' 天 heaven
A 1g
神々の住処 as the home
(遠つ神 of (foreign)
も含む) gods
shadu' 神々の名前 as epithet
A 1m of gods
shadu' 遠い所 referrig to
A 1b と表現 distance
近づけない inaccessibility
状態
高所 height
shamu' 空 sky
天 heaven
shamu' 天、神々 heaven
A の領域 (as the realm
として of gods)
一番上 top
の部分 part
天蓋 canopy
shamu' 神々の動作 referring to
A 1a に関する gods as "of",
言葉、 "in", "from",
「の、中へ、 "returning" or
から、天へ、 "ascending to
帰る、登る」 heaven"
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France
シカゴ大学アッカド語辞典
A part 2 の参照
441
442
436
SH(Shin) part 1
の参照ページ
83
85
80
367
370
369