変な人が溢れている

hetakes02014-09-22

  最近は田舎町の名護でも外国語を喋る集団が

何組かいます。北京語、台湾語、広東語、韓国語

を喋る集団がいるようです。昼間なら観光と考え

られますが、夜の9時過ぎにコンビニの前や夜明け

の6時以前に大声の外国語で起される場合があります。

夜の仕事をしているのでしょうか。日本語なら分ります

が、これは外国語、北京語、韓国語など音の響きで大体

の検討はつきますが、話の内容は全く分りません。自分

が理解出来ない言葉を喋る人たちは「変な」人たちと思う

のが普通でしょう。 「外国人=変な言葉を喋る人たち」

と感じます。そういう人が町に「ahu=溢」れると「変な」

雰囲気になります。飛躍して言葉の連想をすると「変な人

たち=理解出来ない言葉を話す外国人=ahu=溢れていて

危険と感じる」になりそうです。そういう時に大事なのは

理性でしょう。流言飛語に惑わされて暴動に走らないよう

にする必要があります。


  アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。


  アッカド語  日本語   英語


  ahu     外国人 foreigner
変った人  strange person
部外者   outsider
敵意    hostile



シカゴ大学アッカド語
アッシリア語)辞典
A part 1 の参照ページ
246
248