住む、住い、島、隣近所に住む近親
ローマ字で書くと住む、住い、島は同じ音、
近い音の言葉です。自分が住んでいた場所、
出身地、古里を「shima=シマ」と言う理由
が分ります。島の当て字の漢字の為に「都会
の住い」とは全然関係が無いと思いがちになり
ます。人間は「qinni=気に」入った所に「住む」
自由が大昔からあったようです。そこでの「qinn
=近」所、隣人は「近親、親戚、一族」だった
と推測できます。英語でも「kin=近親、親戚、
一族」で、その一族を率いる「大将」が「king
=王」です。人間は「住む気に」なった場所を
選らんで「住い」を建てたと推測できます。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
qinnu 住い a home
A
住む場所 a place to live in
家族 a family
親戚 kinsman
一族 a clan
shum qinni 家族の名前 family name
姓
shumu 子供 offspring
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile de France
シカゴ大学アッカド語
(アッシリア語)辞典
Q の参照ページ
281
S の参照ページ
308