ワップー、割賦、パップガチ中身を皆に分配する
今日まで「穴を開ける」の名護方言パップ・ガ・フン
と皆に分配するを表すワップーや「wappu=割賦」が同じ
語源の言葉から派生した言葉であるのに気づきませんで
した。「wappu=割賦」は「分割払い」です。 参加して
いる皆に等分に、或は働きに応じて「分ける」のを名護
方言では「wappu'=ワップー」と言います。袋の中にある
物を皆に「分けて」あげるにはその袋を「開ける」必要が
あります。穴を開けるの名護方言は「pappu=パップ」ガ・
フンです。人間の体の穴には目や耳などの「穴=me=mi'=
ミー」がありますが、「鼻」にも二つの「孔」があります。
鼻「孔」と言われます。 アッカド語では「apu=孔、穴」
です。袋に鼻の孔のような「孔、穴=apu」を開ける作業が
「pappu=パップ」ガ・フンでしょう。アッカド語では「鼻
=appu=apu=孔」です。「apu=孔」のある器官なので「鼻
=appu」と名付けたのででしょう。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
apu 穴 hole
B
apu' 見えるようになる become visible
A 現れる appear
財産を手に入れる acquire property
appu 鼻 nose