ハヂマキ、櫨、帯を解く、ボタンを外す、
自分の着ている衣服を「脱ぐ」時にはボタンを
「hd=hadu=外」す時と、帯を「hd=hodo=解」く
時があります。男女が部屋にいてそうすると、その
後は「hd=hada=肌」を見せ合い、「肌を許す」事
になります。その誓いをする風習が、沖縄に残って
いた「hd=hadi=ハヂ」チ、女性の手の甲への入墨、
でしょう。「裸」を見せるなど「hada」行音は「脱
ぐ、脱いだ、裸になった、裸体を曝している」など
を表すと推測できます。その観点から木の名前の語源
を調べてみましょう。「紅葉」する木の葉は間も無く
「落葉」します。木は「葉が落ちる」と幹が「露出」
します。人間に例えると「裸体」を「曝す」事になり
ます。「la」行音は「否定」を表します。取るの否定
は取「ら」ないです。「la」行音が含まれています。
旁に「lo」の音を含む漢字は「着ていない、外した、
裸、盧」の意味があります。 ナンキンハゼの「櫨=
haze=hade」の旁は「lo=盧」ですので冬には「裸体
になる、幹を曝す」意味があるのが分ります。裸体の
裸は「la=裸=服を着ていない」状態を表す言葉です。
櫨の木の沖縄方言は「hadi=ハヂ」マキです。その音
だけで紅葉、落葉して「木の幹、裸体」を「曝す」木
であるのが分ります。ボタンを「hadu=外」して「裸
になる」、「hada=肌」を曝す動作を、首里方言では
「hadi=ハヂ」ユンと言います。名護方言では「padi
=パヂ」ンと言います。「hadi=padi」の変化が見ら
れます。
アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
padu' 放す release