キブシ、キブに巻く 煙り、煙に巻く

相手の「心を混乱させる」、
相手に「動揺を与える」のを
煙に巻く言います。どうして
そのように表現するのでしょうか。
その理由は「心の状態を表す」
「ib=ibu=訝」カルと沖縄方言、
ヒエログリフの「ib=心」が分る
と簡単に説明できます。煙りは
煙たく人に「嫌がられ」ます。
煙りの沖縄方言は「kibisi=キブシ」
です。その音の中に「ib=心」が
含まれています。煙に巻くは元々
は「kibu=キブ」に巻くと言って
いたと推測できます。

ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りですね


ヒエログリフ 日本語 英語


ib 心 heart