蹴散らす

他人の物を「奪う」一番良い方法は
相手に戦いを挑む、喧嘩をして「勝っ
てから奪う」のが良いようです。
国と国の戦い、戦争では敵の軍隊
を「ket,ira=蹴散ら」すのが良い
ようです。その後では敵の物を
「取り去り易い」「奪い易い」
ようです。人間は皮膚が痒いと
掻きます。多分それは痒みを
「取り去る」良い方法と思って
いるのでしょう。「掻いた」
でしょうの名護方言は
「kat,a'ra=掻チャーラ」ヤー
です。「他人の物を力づくで
取っては」「いけない」と思う
のが普通の人です。いけないは
「ikem=いけん」とも言います。


アッカド語では次の通りです。

et,eru = ( 他人の物を力づくで)取り去る、
英語では to take away (by force), to take something from somebody

eke'm = et,eru と同じ