パチャールとパチャーラ・ヤー: 吐いたよ、嘔吐したでしょう

 酒を飲み過ぎて「吐く、戻す、嘔吐する」場合があります。 飲み過ぎて「吐く」のは
名護方言でも殆ど同じで「pakun=パクン」ですが、過去形の「吐いたよ」は「pat,aru=
パチャール」又は「pat,an=パチャン」と言います。一緒に酒を飲んだ友が、今までより
もたくさん飲んで苦しそうだったなら、その翌日に、昨日はとても苦しそうだったよ、お家
に着くまでに吐いたと思ったよ、「吐いただろう」は「pat,a'ra=パチャーラ」ヤーと言います。
「内側にある」物を、その周囲を取り囲んでいる壁や入口などを壊して「開けて、緩めて、
解き放つ」のが「pat,a'ru=パチャール」と考えられます。

 アッカド語では次の通りです。

pat,a'ru = 緩める、放す、開ける
        英語では to loosen, to release, to open