腹を割って話そうの語源、シュメール語由来の表現
「割腹」自殺と言う表現があります。
それなのに、「腹を割って」話そうと
言う表現もあります。正常な表現では
ないと思います。こう言う奇妙な表現
は当て字に過ぎないでしょう。 それ
が分かると「はらを割る」は当て字に
過ぎない事が分かります。即ち「腹=
hala=hal=割る=うち明ける」事だと
分かります。
シュメール語とヒエログリフのアルファベット
表記は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
HAL 腹を to divide
割って
うち明ける to open
吉凶を to perform
占う an extispicy
分配する to distribute
配る to deal out
ウル語の hal
ha-la
hal-ha tと同じ
アッカド語の baryu と同じ
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
a secret; to pour away; to sieve; to slink, crawl away; a qualification of grain
" Aka.
; halālu; nazālu; petû; pirištu; zâzu; šahālu