雉が飛ぶと目が移動するの語源、シュメール語とギリシャ語由来の言葉

 雉も鳴かずば撃たれまいと言う表現
はシュメール語とギリシャ語が分かると
成る程と思います。「鳴く=動き出す=
飛び出す=飛翔の開始=移動」するの
を「見る」と即ち「ki-igi=雉=目」する
と猟師は「撃ち落とす」でしょう。




 シュメール語とギリシャ語のアルファベット
 表記は次の通りです。




 シュメール語  日本語   英語
(大文字表記)
 ギリシャ語   日本語   英語
 古代(C)






 IGI        目       eye



 IGI BAR     注意して   to look at
           見る  

 

 IGI TAB      見る    to look at   

         

            ウル語の igi bar


            アッカド語の ama''ru

                     baryu

                     naplusu と同じ







 idou'  (C)    移動     to look
           する物
           を見る





The Pennsylvania
Sumerian Dictionary



Glosbe English Greek
(Ancient) Dictionary