あしたの語源、今日の次の日

「あした=明日」もアッカド語由来の
言葉だと言うと馬鹿な事を言うなと言う
人が多いでしょう。しかし、このブログ
の読者は成る程と日本語の簡潔さに同意
するでしょう。今日に「くっ付いている」
未来の「次の日」が「as-iita=あした」
です。





 アッカド語とシュメール語のアルファベット
 表記は次の通りです。


 アッカド語  日本語   英語
 シュメール語
(大文字表記) 




 itye       次の      next to
 
          隣の      side by side

          くっ付い    adjacent to
          ている

          沿って     along
 




 ita'ti      周囲、      the surroundings


         環境       the environs


         近郊      the vicinity


         隣人       the neighbourhood


         隣近所      neighborhood





 ita't     周囲の      around
           
  、
 


 ityu       境界    border
  A       
          境界線   border line
          (時間など) 

 ityutu     円周     circumference




 itye       沿って     alongside
          隣の      side by side
          くっ付い    adjacent to
          ている
          次の      next to
 
 itye       周囲の     all around
          全部
          取り巻い    surrounding
          ている
          回りを     encompassing
          取り囲ん 
          でいる
          含んで     including
          ている

 itye       互いに     bordering
 aha’nish     くっ付い    each other
          ている
         
           隣の家や
           国境など
           隣して    adjoining
           いる      each other





      
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France