あしたの語源、今日の次の日
「あした=明日」もアッカド語由来の
言葉だと言うと馬鹿な事を言うなと言う
人が多いでしょう。しかし、このブログ
の読者は成る程と日本語の簡潔さに同意
するでしょう。今日に「くっ付いている」
未来の「次の日」が「as-iita=あした」
です。
アッカド語とシュメール語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
itye 次の next to
隣の side by side
くっ付い adjacent to
ている
沿って along
ita'ti 周囲、 the surroundings
環境 the environs
近郊 the vicinity
隣人 the neighbourhood
隣近所 neighborhood
ita't 周囲の around
、
ityu 境界 border
A
境界線 border line
(時間など)
ityutu 円周 circumference
itye 沿って alongside
隣の side by side
くっ付い adjacent to
ている
次の next to
itye 周囲の all around
全部
取り巻い surrounding
ている
回りを encompassing
取り囲ん
でいる
含んで including
ている
itye 互いに bordering
aha’nish くっ付い each other
ている
隣の家や
国境など
隣して adjoining
いる each other
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France