ワッタ・ムンの語源、誰の物と聞かれた時の返事、我等の物、連想の楽しみ

  此等は「誰の物」ですかと聞かれた時に
誰々の物と返事する時があります。 此等は
「我等の物」の、名護方言は「what=what-a
=ワッタ=我等の」「物=ムン」です。面白い
言葉遊びと思う時には「what-a=ワター=腹」
を「抱」えて笑います。「抱腹」とも言います。
後ろに「絶倒」を付け加えるのが普通でしょう。
「ワッタ」ムンの前に「そうだよ」を付けると
もっと面白くなります。





 アッカド語ヒエログリフのアルファベット
 表記は次の通りです。




 アッカド語  日本語   英語
 ヒエログリフ(H)




 ayyu     太夫     what

         の返事

         の仕方


         そう太夫


         そうだよ、



         阿諛

         どう言う

         おべっか

         で追従

         したの


         

         どの方     which

         に追従 

         したの 



 ayya'tu    アヤツ、     what


        (女性形)    (feminine)

        (複数形)    (plural)



 ayyi'tu    アイツ      what

        (女性形)    (feminine)

  

  

 sinnishtu    妹背      woman

 sAt  (H)   神の     god's

 nTr       娘       daughter  


 

 sAt        娘      daughter





 mwt       神の     god's

 nTr        母、     mother

        

           元、原初

           元の沖縄

           方言は mwt

           ムトゥ

  

 ayyu'tu    彼奴      what


         (男性形)    (masculine)

         (複数形)    (plural)

        (疑問      (interrogative

        (代名詞)    (pronoun)






 ayyyu     誰が      which one      

 illika      来たの     has come ?

 ina ayyi'ti     田舎、   in which

 ma'ti         町     country ?

            何処に

            住んで

            いるの

Akkadian Dictionary

by

Association Assyrophile

de France




Middle Egyptian Dictionary

2018

Mark Vygus

(15.3 mb)