アタ・シの語源、アタは家、私とアタシは同じ表現

なぜ日本語に「私=アタシ」があるので
しょうか。「ウチ=家=イエ」も珍らしい
表現でしょう。「家」が「私」に変る言葉
は日本語以外にもあるのでしょうか。同じ
言葉を二つ並べると日本語では「悪るい」
意味に変りますので?「アタシ」は自分を
卑下した言葉と推測されます。




 ヒエログリフのアルファベット表記

 は次の通りです。





 ヒエログリフ  日本語   英語





 at         お家    house



 a         お家    house




Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 235
 241