山積みの語源、高積みの逆、悪るい状態を表す沢山の積み、問題山積
日本語には「良い状態」を表す「高積み」
は殆ど使わないですが「悪るい」状態を表す
「山積み」は良く使われています。「悪るい」
状態を表す「山」をくっ付けた「山積み」です。
問題山積と言います。語源が分かると「山積み」
が正しい表現で、「問題山積」は「山積み」を
勝手に音読みに変え、誤用の定着、である事が
分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
Dw 山 mountain
Dw (H) どう too bad
しようも to handle
ない悪るさ
悪い evil
悲しい sad
(心の状態) (of heart)
Dws 非難する to denounce
中傷する、 to malign
悪口を言う
Dwi 追い to separate
やられた
t,aha'du 栄える to flourish
贅沢 to become
になる luxuriant
誰かを to make s.o., sth
豊かに
する
金持ち、 rich in sth
豊かだ、
何かを
多く持つ
ている
豊富に to supply
与える copiously
t,uhdu 多量の plenty
豊富な abundance
繁栄 prosperity
注: h の下に発音符号の
小皿の印があります。
shamyatu 魚が a rain
t,hdi 多い of plenty
状態
shamyatu 魚 fish
(複数 (plural
女性名詞) feminine)
shamyatu 雨 a rain
shamu' 魚 fish
天、 heaven
空 sky
(天候用語) (Climate)
shamye shamyu (plural of
の複数 shamyu)
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 19, Tet
122