山積みの語源、高積みの逆、悪るい状態を表す沢山の積み、問題山積

  日本語には「良い状態」を表す「高積み」
は殆ど使わないですが「悪るい」状態を表す
「山積み」は良く使われています。「悪るい」
状態を表す「山」をくっ付けた「山積み」です。
問題山積と言います。語源が分かると「山積み」
が正しい表現で、「問題山積」は「山積み」を
勝手に音読みに変え、誤用の定着、である事が
分かります。




 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。




 アッカド語  日本語    英語  




                   
 Dw        山     mountain
   



 Dw  (H)    どう         too bad
           しようも     to handle
           ない悪るさ 
                   
           悪い       evil

           悲しい      sad
           (心の状態)   (of heart)
                   
 Dws        非難する     to denounce

            中傷する、    to malign
            悪口を言う


 Dwi       追い       to separate
           やられた





 t,aha'du    栄える    to flourish


          贅沢      to become
          になる     luxuriant


          誰かを     to make s.o., sth
          豊かに
          する




          金持ち、    rich in sth
          豊かだ、
          何かを
          多く持つ
          ている


           豊富に     to supply
           与える     copiously





 t,uhdu    多量の    plenty

         豊富な    abundance


         繁栄     prosperity



      注:   h の下に発音符号の
           小皿の印があります。




 shamyatu   魚が     a rain
 t,hdi       多い     of plenty
           状態



 shamyatu   魚      fish

         (複数     (plural
          女性名詞)   feminine)





 shamyatu   雨      a rain



 shamu'     魚      fish



          天、     heaven


          空      sky



         (天候用語)  (Climate)


 shamye     shamyu    (plural of
           の複数     shamyu)






Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France



The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 19, Tet
122